Edyta Skrobiszewska – reprezentantka szczęśliwego rocznika 1983. Od lat kilku obchodzi rocznicę 21. urodzin i nieprędko się to zmieni. Studiowała język angielski i reklamę. Od 2007 roku zajmuje się tłumaczeniami – zarówno audiowizualnymi, jak i literackimi. Przełożyła m.in.: Donikąd, byle szybciej Seana Beaudoina, Dwa wybory Dianne Wolfer, Wojnę w spa Chris Manby oraz Wampiraci. Imperium nocy Justina Sompera. Z książkami przyjaźni się od wczesnego dzieciństwa. Jest fanką literatury fantastycznej – to ona króluje w domowej biblioteczce, chociaż znaleźć w niej można właściwie wszystko.